India is a unique nation, whose fabric has been woven by diverse linguistic, cultural and religious threads, fused together into a composite national identity by a rich history of cultural evolution, coupled with a freedom struggle that was built around the tenets of non-violence and justice. The spirit of mutual understanding amidst a shared history has enabled a unique sense of unity in diversity among Indians, which stands out as a tall flame of nationhood that needs to be nourished and cherished
The idea of a sustained and structured cultural connect between people of different regions was mooted by Prime Minister Shri Narendra Modi during the Rashtriya Ekta Diwas held on 31st October, 2015, to commemorate the birth anniversary of Sardar Vallabhbhai Patel. The Hon'ble Prime Minister propounded that cultural diversity is a joy that ought to be celebrated through mutual interaction & reciprocity between people of different States and UTs so that a common spirit of understanding resonates throughout the country. Ek Bharat Shreshtha Bharat programme aims to enhance interaction & promote mutual understanding between people of different states/UTs. The states/UTs carry out activities to promote a sustained and structured cultural connection in the areas of language learning, culture, traditions & music, tourism & cuisine, sports and sharing of best practices, etc.
India being a nation with one of the youngest populations in the world, the initiative of ‘Yuva Sangam (युवासंगम) under Ek Bharat Shreshtha Bharat has been conceptualised with an aim to strengthen people to people connect and build empathy among youth across the nation. Phase IV of Yuva Sangam focuses on conducting educational cum cultural exposure tours of the youths comprising mainly of students studying in Higher Educational institutions & some off-campus youngsters from across the Nation to various States/UTs of India. It will provide the selected youths an immersive experience of eclectic facets of life, development landmarks, recent achievements and a youth connect in the host State/UT. During their visits, the youth will get multi-dimensional exposure under five broad areas – Paryatan (Tourism), Parampara (Traditions), Pragati (Development) and Paraspar Sampark (People-to-people connect), Prodyogik (Technology).
Phase I of Yuva Sangam was concluded with overwhelming participation of about 1200 youngsters and coordinators from 25 Institutions visiting 23 States of India through 29 tours with main focus on North Eastern Region. During Phase II of the Yuva Sangam, close to 1000 youth and coordinators from 20 Institutions participated in the 20 tours covering 23 states/ UTs. Yuva Sangam Phase III saw more than 1,000 youth and coordinators from 20 institutions embark on 20 tours, exploring 22 diverse states and union territories throughout India. In the recently concluded Yuva Sangam Phase IV, a contingent of over 1000 Youth and coordinators from 22 institution undertook 21 tours, covering 22 States and UTs across the Indian Landscape. The participants have gained invaluable insights and experiences that have exemplified the essence of 'Ek Bharat, Shreshtha Bharat.
Yuva Sangam (Phase-V) starting from mid October 2024, envisages participation of youngsters from 20 States and UTs of India in enriching educational cum cultural tours.
Taking this concept forward, a proposal is conceptualised to rediscover, reaffirm and celebrate the age-old links between the Tamil culture and Kashi that has existed since centuries. It is proposed to organise a month long “Kashi Tamil Sangamam” in Varanasi (Kashi) from 16th November to 19th December,2022 during which academic exchanges – seminars, discussions etc will be held between experts/ scholars on various facets of the two ancient manifestations of Indian Culture, with focus on bringing out the links and shared values between the two. The broader objective is to bring the two Knowledge and Cultural traditions closer, create and understanding of our shared heritage and deepen the people-to-people bond between the regions. Since traditional knowledge of the two regions is held both as an intellectual treasure in books and treatises, as well as in practical form with practitioners of different trades, it is felt that a meaningful exercise would be one that covers both realms – intellectual and practical. As part of the Azadi Ka Amrit Mahotsav, Kashi Tamil Sangamam will further strengthen the common experience, appreciation and bonds amongst the people of Tamil Nadu & Varanasi.
The Kashi-Tamil Sangamam shall also be an ideal platform to understand the unity in India’s civilizational assets through two historic centres of knowledge & culture. Such an understanding is essential to uphold the Spirit of ‘Ore Bharatham, Unnadha Bharatham’ (Ek Bharat, Shresta Bharat). This shall be unique learning experience for students, scholars, academics, practising professionals, etc. on various facets of Indian Knowledge Systems, Education & Training Practices, Arts & Culture, Language, Literature, etc. All of this is aligned with the multidisciplinary undercurrents and the need for continuous learning as stated in the National Education Policy (2020). The academic & co-academic sessions shall best capture this canvas through well curated sessions by experts drawn from different fields and provides a good platform for cross-cultural exchange of information & experiences.
The Kashi-Tamil Sangamam will be centred around a series of themes that cover various facets of knowledge – literature, ancient texts, philosophy, spirituality, music, dance, drama, yoga, Ayurveda, handlooms, handicrafts as well as the modern innovations, trade exchanges, edutech and other gen next technology etc. Seminars, discussions, lectures, lec-dems etc will be held on these themes by the subject experts.
In addition to the above, the art, culture, cuisine, handlooms, handicrafts etc of Tamil Nadu will be exhibited, and cultural performance like Bharatanatyam dance, Carnatic music / Tamil music, Tamil folk music, Nadaswaram music concert, Thevaaram thiruvaasagam in Tamil music form, Debate on Kamba Ramayana, Villu-paattu, Bommalaatum, Silambaattum, Kaavadi Attam, Karagam, Pattimandram, Tamil folk dances Karagattam, Poikkal Kuthirai, Thappaattam etc organized in specially designated locations for people of Varanasi to savour.
To ensure that the benefit of these discussions reaches the actual practitioners of these knowledge streams it is proposed that in addition to experts, common practitioners from various groups from different parts of Tamil Nadu, can be brought for an 8-day visit of Varanasi and its neighbouring areas. Tentatively, 12 such groups have been identified including students, teachers, literary (authors, poets, publishers), cultural experts, professionals (practicing arts, music, dance, drama, folk art, yoga, Ayurveda), entrepreneurs, (SMEs, start-ups ) business people, (community business groups, hoteliers,) artisans, heritage related experts (archaeologists, tour guides, bloggers etc) spiritual, rural, sampradaya organizations. These people will participate in the academic programs; interact with people of Varanasi associated with the same field, and visit places of interest in and around Varanasi.
It is proposed that around 210 people from different parts of Tamil Nadu will be taken in one group for a period of 8 days. 12 such groups, comprising around 2500 people will visit over a month. Groups would leave from three cities – Rameshwaram, Channai and Coimbatore – in special railway coaches attached to regular trains.
At the end of the Sangamam, people of Tamil Nadu shall get an immersive experience of Kashi and the people of Kashi shall also get to know the cultural richness of Tamil Nadu through a healthy
exchange of knowledge sharing experiences through events, visits, conversations, etc.
काशी- तमिल संगमम उन विषयों की एक श्रृंखला के आसपास केंद्रित होगा जो ज्ञान के विभिन्न पहलुओं को कवर करते हैं - साहित्य, प्राचीन ग्रंथ, दर्शन, आध्यात्मिकता, संगीत, नृत्य, नाटक, योग, आयुर्वेद, हथकरघा, हस्तशिल्प के साथ-साथ आधुनिक नवाचार, व्यापार विनिमय, एडुटेक और अन्य जनरल नेक्स्ट टेक्नोलॉजी आदि सेमिनार, चर्चा, व्याख्यान, लेक -डेम्स आदि विषय विशेषज्ञों द्वारा इन विषयों पर आयोजित किए जाएंगे।
उपरोक्त के अलावा, तमिलनाडु की कला, संस्कृति, व्यंजन, हथकरघा, हस्तशिल्प आदि का प्रदर्शन किया जाएगा, और सांस्कृतिक प्रदर्शन जैसे भरतनाट्यम नृत्य, कर्नाटक संगीत / तमिल संगीत, तमिल लोक संगीत, नादस्वरम संगीत, संगीत कार्यक्रम, थेवरम तमिल संगीत के रूप में थिरुवासागम , कम्ब रामायण पर वाद-विवाद, विल्लु -पट्टू , बोम्मलाटम , सिलम्बट्टम , कावड़ी अट्टम , करगम , पट्टीमंद्रम , तमिल लोक नृत्य करगाट्टम , पोइकाल कुथिरै आदि का वाराणसी के लोगों के स्वाद के लिए विशेष रूप से निर्दिष्ट स्थानों में, आयोजन किया गया।
यह सुनिश्चित करने के लिए कि इन चर्चाओं का लाभ इन ज्ञान धाराओं के वास्तविक अभ्यासकर्ताओं तक पहुंचे, यह प्रस्तावित है कि विशेषज्ञों के अलावा, तमिलनाडु के विभिन्न हिस्सों से विभिन्न समूहों के सामान्य चिकित्सकों को वाराणसी और उसके पड़ोसी क्षेत्रों की 8 दिवसीय यात्रा के लिए लाया जा सकता छात्रों, शिक्षकों, साहित्यकारों (लेखकों, कवियों, प्रकाशकों), सांस्कृतिक विशेषज्ञों, पेशेवरों (कला, संगीत, नृत्य, नाटक, लोक कला, योग, आयुर्वेद), उद्यमियों, व्यवसायी लोगों सहित 12 ऐसे समूहों की पहचान की गई है। सामुदायिक व्यवसाय समूह, होटल व्यवसायी,) कारीगर, विरासत से संबंधित विशेषज्ञ (पुरातत्वविद, टूर गाइड, ब्लॉगर, आदि) आध्यात्मिक, ग्रामीण, संप्रदाय संगठन।
यह प्रस्तावित है कि 8 दिनों की अवधि के लिए तमिलनाडु के विभिन्न हिस्सों से लगभग 210 लोगों को एक समूह में लिया जाएगा। ऐसे 12 समूह, जिनमें लगभग 2500 लोग शामिल हैं, एक महीने मे दौरा करेंगे। नियमित ट्रेनों से जुड़े विशेष रेलवे डिब्बों में तीन शहरों - रामेश्वरम , चन्नई और कोयंबटूर से समूह रवाना होंगे।
संगमम के अंत में , तमिलनाडु के लोगों को काशी का एक व्यापक अनुभव मिलेगा और काशी के लोगों को भी घटनाओं, यात्राओं, वार्तालापों आदि के माध्यम से ज्ञान साझा करने के अनुभवों के स्वस्थ आदान-प्रदान के माध्यम से तमिलनाडु की सांस्कृतिक समृद्धि का पता चलेगा।
குழு எண். | முன்னோக்கி பயணம் (வாரணாசிக்கு வருகை / பண்டிட். தீன்தயாள் உபாத்யாய் நிலையங்கள் |
திரும்பும் பயணம் (வாரணாசியில் போர்டிங் / பண்டிட். தீன்தயாள் உபாத்யாய் நிலையங்கள் |
||||
---|---|---|---|---|---|---|
தேதி & புறப்படும் நேரம் | ரயில் எண். | புறப்பாடு இரயில் நிலையம் | தேதி & புறப்படும் நேரம் | ரயில் எண். | வருகை இரயில் நிலையம் (சென்னை) | |
1 | 16 நவம்பர், புதன் (23.55) | 22535 | ராமேஸ்வரம் | 22 நவம்பர், செவ்வாய்(21.05) | 22670 | பெரம்பூர் |
2 | 20 நவம்பர், ஞாயிறு (4.40) | 22669 | கோயம்புத்தூர் | 25 நவம்பர், வெள்ளி(23.55) | 22351 | மத்திய |
3 | 22 நவம்பர், செவ்வாய் (9.15) | 12390 | சென்னை | 27 நவம்பர், ஞாயிறு (20.00) | 22536 | எழும்பூர் |
4 | 23 நவம்பர், புதன்(23.55) | 22535 | ராமேஸ்வரம் | 29 நவம்பர், செவ்வாய் (21.05) | 22670 | பெரம்பூர் |
5 | 27 நவம்பர், ஞாயிறு (4.40) | 22669 | கோயம்புத்தூர் | 2 டிசம்பர், வெள்ளி (23.55) | 22351 | மத்திய |
6 | 29 நவம்பர், செவ்வாய் | 12390 | சென்னை | 4 டிசம்பர், ஞாயிறு (20.00) | 22536 | எழும்பூர் |
7 | 30 நவம்பர், புதன்(23.55) | 22535 | ராமேஸ்வரம் | 6 டிசம்பர், செவ்வாய் (21.05) | 22670 | பெரம்பூர் |
8 | 4 டிசம்பர், ஞாயிறு | 22669 | கோயம்புத்தூர் | 9 டிசம்பர், புதன் (23.55) | 22351 | மத்திய |
9 | 6 டிசம்பர், செவ்வாய் | 12390 | சென்னை | 11 டிசம்பர், ஞாயிறு (20.00) | 22536 | எழும்பூர் |
10 | 7 டிசம்பர், புதன்(23.55) | 22535 | ராமேஸ்வரம் | 13 டிசம்பர், செவ்வாய் (21.05) | 22670 | பெரம்பூர் |
11 | 11 டிசம்பர், ஞாயிறு (4.40) | 22669 | கோயம்புத்தூர் | 16 டிசம்பர், வெள்ளி (23.55) | 22351 | மத்திய |
12 | 13 டிசம்பர், செவ்வாய் (9.15) | 12390 | சென்னை | 18 டிசம்பர், ஞாயிறு(20.00) | 22536 | எழும்பூர் |
Group No. | Onward Journey (Arrival at Varanasi / Pt. Deendayal Upadhyay Stations |
Return Journey (Boarding at Varanasi / Pt. Deendayal Upadhyay Stations |
||||
---|---|---|---|---|---|---|
Date & Time of Departure | Train No. | Departure from | Date & Time of Departure | Train No. | Arrival At (Chennai) | |
1 | 16 Nov, Wed 23.55 Hrs. | 22535 | Rameshwaram | 22 Nov, Tue 21.05 Hrs. | 22670 | Perambur |
2 | 20 Nov, Sun 04.40 Hrs. | 22669 | Coimbatore | 25 Nov, Fri 23.55 Hrs. | 22351 | Central |
3 | 22 Nov, Tue 09.15 Hrs | 12390 | Chennai | 27 Nov, Sun 20.00 Hrs. | 22536 | Egmore |
4 | 23 Nov, Wed 09.15 Hrs | 22535 | Rameshwaram | 29 Nov, Tue 21.05 Hrs. | 22670 | Perambur |
5 | 27 Nov, Sun 04.40 Hrs. | 22669 | Coimbatore | 2 Dec, Fri 23.55 Hrs. | 22351 | Central |
6 | 29 Nov, Tue 09.15 Hrs | 12390 | Chennai | 4 Dec, Sun 20.00 Hrs. | 22536 | Egmore |
7 | 30 Nov, Wed 23.55 Hrs. | 22535 | Rameshwaram | 6 Dec, Tue 21.05 Hrs. | 22670 | Perambur |
8 | 4 Dec, Sun 04.40 Hrs. | 22669 | Coimbatore | 9 Dec, Wed 23.55 Hrs. | 22351 | Central |
9 | 6 Dec, Tue 09.15 Hrs | 12390 | Chennai | 11 Dec, Sun 20.00 Hrs. | 22536 | Egmore |
10 | 7 Dec, Wed 23.55 Hrs. | 22535 | Rameshwaram | 13 Dec, Tue 21.05 Hrs. | 22670 | Perambur |
11 | 11 Dec, Sun 04.40 Hrs. | 22669 | Coimbatore | 16 Dec, Fri 23.55 Hrs. | 22351 | Central |
12 | 13 Dec, Tue 09.15 Hrs | 12390 | Chennai | 18 Dec, Sun 20.00 Hrs. | 22536 | Egmore |
समूह संख्या | आगे की यात्रा (वाराणसी में आगमन/पं. दीनदयाल उपाध्याय स्टेशन | वापसी का सफर (वाराणसी में बोर्डिंग / पं। दीनदयाल उपाध्याय स्टेशन | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
दिनांक | ट्रेन संख्या | से प्रस्थान | दिनांक | ट्रेन संख्या | पर आगमन(चेन्नई) | |
1 | 16 नवंबर, बुध | 22535 | रामेश्वरम | 22 नवंबर, मंगल | 22670 | पेरम्बुर |
2 | 20 नवंबर, रविवार | 22669 | कोयंबटूर | 25 नवंबर, शुक्र | 22351 | सेंट्रल |
3 | 22 नवंबर, मंगल | 12390 | चेन्नई | 27 नवंबर, रविवार | 22536 | एग्मोर |
4 | 23 नवंबर, बुध | 22535 | रामेश्वरम | 29 नवंबर, मंगल | 22670 | पेराम्बुर |
5 | 27 नवंबर, रविवार | 22669 | कोयंबटूर | 2 दिसंबर, शुक्र | सेंट्रल | सेंट्रल |
6 | 29 नवंबर, मंगल | 12390 | चेन्नई | 4 दिसंबर, रविवार | 22536 | एग्मोर |
7 | 30 नवंबर, बुध | 22535 | रामेश्वरम | 6 दिसंबर, मंगल | 22670 | पेराम्बुर |
8 | 4 दिसंबर, रविवार | 22669 | कोयंबटूर | 9 दिसंबर, बुध | 22351 | सेंट्रल |
9 | 6 दिसंबर, मंगल | 12390 | चेन्नई | 11 दिसंबर, रविवार | 22536 | एग्मोर |
10 | 7 दिसंबर, बुध | 22535 | रामेश्वरम | 13 दिसंबर, मंगल | 22670 | पेराम्बुर |
11 | 11 दिसंबर, रविवार | 22669 | कोयंबटूर | 16 दिसंबर, शुक्र | 22351 | सेंट्रल |
12 | 13 दिसंबर, मंगल | 12390 | चेन्नई | 18 दिसंबर, रविवार | 22536 | एग्मोर |
YUVA SANGAM (Phase-V) envisages participation from 20 States / UTs from across India with following Higher Education Institutions paired for the purpose of conduct of tours.
S.No. | State/UT | Name of HEI | State/UT | Name of HEI |
1 | Maharashtra | IIM Mumbai | Odisha | IIT Bhubaneswar |
2 | Haryana | CU Haryana | Madhya Pradesh | IGNTU, Amarkantak |
3 | Jharkhand | IIT Dhanbad | Uttarakhand | IIT Roorkee |
4 | Jammu & Kashmir | IIM Jammu | Tamil Nadu | NITTTR Chennai |
5 | Andhra Pradesh | SPA, Vijayawada | Uttar Pradesh | IIIT Allahabad |
6 | Bihar | CU of Bihar, Gaya | Karnataka | IIT Dharwad |
7 | Gujarat | IIT Gandhinagar | Kerala | IIIT Kottayam |
8 | Telangana | Maulana Azad National Urdu University, Hyderabad | Himachal Pradesh | NIT Hamirpur |
9 | Assam | Assam University, Silchar | Chhattisgarh | IIM Raipur |
10 | Rajasthan | IIT Jodhpur | West Bengal | IIEST, Shibpur |
Visit Schedule – Kashi, Prayag and Ayodhya
Day 1:
Day-2:
यात्रा कार्यक्रम - काशी , प्रयाग और अयोध्या
पहला दिन:
दूसरा दिन:
நாள் 3 :
நாள் 4:
Day 3:
Day 4:
दिन 3 :
दिन 4:
இந்நிகழ்ச்சியில் 12 குழுக்கள் இருக்கும். ஒவ்வொரு குழுவிலும், ஒரே மாதிரியான 216 பேர் இருப்பார்கள், அதாவது 200 பிரதிநிதிகள் மற்றும் 16 வசதியாளர்கள் மற்றும் தன்னார்வலர்களைக் கொண்ட ஒரே மாதிரியான குழுவாக 3 ரயில் பெட்டிகளில் பயணிப்பர்.
தமிழ்நாட்டிலிருந்து, முதலாவது குழு, நவம்பர் 16ஆம் தேதி புதன்கிழமை இரவு 23:55 மணிக்கு ராமேஸ்வரத்தில் இருந்து புறப்படும், கடைசி குழு, அதாவது 12-வது குழு, டிசம்பர் 20ஆம் தேதி செவ்வாய்கிழமை காலை 08:10 மணிக்கு சென்னையை வந்தடையும் .
காசி தமிழ் சங்கமம் 17 நவம்பர் முதல் 16 டிசம்பர் 2022 வரை நடைபெறும்.
ராமேஸ்வரம் , கோயம்புத்தூர் மற்றும் சென்னை சென்ட்ரலில் இருந்து முறையே 3 குழுக்கள் தமிழ்நாட்டில் இருந்து புறப்படும் . இருப்பினும், திரும்பும் பயணத்தில், தளவாட காரணங்களால் சென்னை வரை சேவைகள் இருக்கும்.
ஒவ்வொரு குழுவிற்கும் 8 நாட்கள் திட்டம் :The 8-days program for every : 2 நாட்கள் முதல் பயணம் (ரயிலில்), 2 நாட்கள் காசியில், பிரயாக்ராஜ் மற்றும் அயோத்தியை பார்வையிட 2 நாட்கள் (பேருந்தில்) மற்றும் 2 நாட்கள் காசியிலிருந்து தமிழ்நாடு திரும்பும் பயணம் (ரயிலில்)
குழுவின் பெயர்கள் பின்வருமாறு-
மாணவர்கள் : மாணவர்கள் 18 வயதுக்கு மேல் இருக்க வேண்டும் மற்றும் அங்கீகரிக்கப்பட்ட பல்கலைக்கழகம்/கல்லூரி/நிறுவனத்தில் பி.எச்.டி / எம்.ஃபில் /யுஜி/பிஜி/புரொபஷனல்/டிப்ளமோ படிப்புகளை பயின்று கொண்டிருக்க வேண்டும். அவர்களின் படிப்பு கலை/அறிவியல்/ மொழி/ பொறியியல்/ மருத்துவம்/ மேலாண்மை / சட்டம்/ கணக்குகள் போன்றவற்றில் இருக்கலாம். திரும்பும் மாணவர்கள் தங்கள் சொந்த மாநிலத்தில் இந்தியாவின் வளமான கலாச்சார பாரம்பரியத்தை மேம்படுத்துவார்கள் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.
ஆசிரியர்கள் : ஆசிரியர்கள் / பேராசிரியர்கள் பல்கலைக்கழகம் / கல்லூரி / பள்ளி/ அங்கீகரிக்கப்பட்ட நிறுவனத்தில் பணிபுரிய வேண்டும். மற்றும் தொடக்க நிலை / இரண்டாம் / மேல் நிலை பள்ளிக்கல்வி அளித்தல் அல்லது கல்லூரி மட்டத்தில் கலை / அறிவியல் / பொறியியல்/ மருத்துவம் / மேலாண்மை / சட்டம்/ கணக்குகள் துறையில் கல்வியை வழங்குதல். ஆசிரியர்கள் அல்லது விரிவுரையாளர்களுக்கு / இலக்கியம் / ஆராய்ச்சி / சமூக பணி / ஆன்மீக சொற்பொழிவு / விளையாட்டு/ போன்றவற்றோடு “ஒரே பாரதம் உன்னத பாரதம்” என்ற கருத்தை ஊக்குவித்தல் போன்ற ஆர்வம் இருக்கும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது
இலக்கியம்: வெவ்வேறு பணித் துறையில் ஈடுபட்டுள்ள பணிபுரியும் அல்லது தன்னிச்சை எழுத்தாளர் இந்தக் குழுவின் கீழ் உள்ளடக்கப்பட்டுள்ளனர் இலக்கியப் படைப்பின் ஒரு பகுதி, புனைகதையாக இருக்கலாம் / வரலாறு / மொழி / ஆராய்ச்சி / அறிவியல் /கலை முதலியன மற்றும் ஒரு எழுத்தாளர் தமிழ்நாட்டைச் சேர்ந்தவர் மற்றும் தமிழ், இந்தி ஆங்கிலம் அல்லது இந்திய அரசியலமைப்பின் 8 வது அட்டவணையில் பரிந்துரைக்கப்பட்ட 22 மொழிகளில் எழுதுபவராக இருக்கலாம்.
கலாச்சாரம் : கலாச்சாரத்தை மேம்படுத்தும் துறையில் ஈடுபட்டுள்ள, பணிபுரியும் அல்லது ஓய்வுபெற்ற தனிநபர் இந்தக் குழுவின் கீழ் வருவர். பண்பாட்டுப் பணி என்பது மொழி வளர்ச்சி / பாரம்பரிய கலாச்சார மேம்பாடு / சமயம் / ஆன்மீகம் / இசை / நடனம் / நாடகம் / மக்கள் போன்றவை .
தொழில் வல்லுநர்கள் : பணிபுரியும் / சுயதொழில் செய்பவர்கள் / சொந்தத்தொழில் உரிமையாளர்கள் இந்த குழுவின் கீழ் வருவார்கள். . கணக்குகள் / சட்டம் / மேலாண்மை / மருத்துவம் (சித்தா / ஆயுர்வேதம் போன்ற பாரம்பரிய மருத்துவம் / தகவல் தொழில் நுட்பம்/ ஊடகம்/மேலாண்மை/ பொறியியல் /ஆலோசகர் / கட்டிடக்கலை / நுண்கலை போன்றவையாக இருக்கலாம்
தொழில்முனைவோர் : இந்தக் குழுவின் கீழ் உள்ள தொழில்முனைவோர், தொடக்க / சிறிய அளவிலான / நடுத்தர அளவிலான / பெரிய அளவிலான நிறுவனங்களின் உரிமையாளர் / உரிமையாளர் என பரவலாக வகைப்படுத்தப்பட்டுள்ளனர். அவர்கள் ஆலோசனை/உற்பத்தி/தகவல் தொழில் நுட்பம் /மார்க்கெட்டிங் / விற்பனை போன்றவற்றில் ஈடுபட்டிருக்கலாம்.
வணிகம் : கிராமப்புற மற்றும் நகர்ப்புறங்களில் சிறிய வகை - (முறையான மற்றும் முறைசாரா) குடும்ப வணிகம் / சில்லறை வணிகம் / மொத்த வணிகம் / போன்றவற்றில் ஈடுபட்டுள்ள நபர் இந்தக் குழுவின் கீழ் வருவர். அது சுயவுரிமை / கூட்டாண்மையாக இருக்கலாம். மளிகை / பால் பொருட்கள், பால் மற்றும் பால் பொருட்கள் / ஹோட்டல் மற்றும் கேட்டரிங் / உணவகம் / புத்தக கடை / உணவு பொருட்கள் / தீவனம் மற்றும் கால்நடை தீவனம் / சமையல் எண்ணெய் / கால்நடை பராமரிப்பு ஆகியவற்றில் ஈடுபட்டிருக்கலாம்.
கைவினைஞர்கள் : மர கைவினை / உலோக கைவினை / ஆடை வேலை / ஆபரணங்கள் / பொம்மைகள் / கைவினைப்பொருட்கள் / கல் வேலை / கொத்து / போன்றவற்றில் ஈடுபட்டுள்ள கலைஞர்கள் மற்றும் கைவினை நபர்கள் இந்த குழுவின் கீழ் உள்ளனர். அவர்கள் சுயதொழில் செய்பவர்களாகவோ அல்லது கூட்டுறவு / சுய உதவிக் குழுவில் ஈடுபட்டவர்களாகவோ இருக்கலாம்.
பாரம்பரியம் : தொல்பொருள் ஆராய்ச்சியாளர்கள் / பாரம்பரிய கலை கலைஞர்கள் / சுற்றுச்சூழல் பாதுகாவலர் / யோகா போதகர் அல்லது ஆசிரியர் / ஆயுர்வேத / சித்த மருத்துவர்கள் இந்த குழுவின் கீழ் உள்ளனர். அவர்கள் இந்தியாவின் வளமான கலாச்சார பாரம்பரியத்தை பாதுகாத்து, அடுத்த தலைமுறைக்கு மாற்றுவதன் மூலம் மேம்படுத்துவார்கள் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.
ஆன்மீகம் : : ஆன்மீகப் பிரசங்கம் / ஆன்மீக புத்தக வெளியீடு / ஆன்மீக எழுத்து / ஆன்மீக சொற்பொழிவு ஆகியவற்றில் ஈடுபட்டுள்ள நபர்கள் இந்தக் குழுவின் கீழ் உள்ளடக்கப்பட்டுள்ளனர்.
கிராமப்புறம் :விவசாயிகள் / விவசாயிகள் / கால்நடை வளர்ப்பில் ஈடுபட்டுள்ள நபர்கள் / பண்ணை தொழிலாளர்கள் / தோட்டக்கலை / தோட்டத் தொழிலாளர்கள், கிராமப்புற தொழிலாளர்கள் இந்த குழுவின் கீழ் உள்ளனர்.
கோவில் : கோவில் பூசாரிகள் / கிராம பூஜாரிகள் / கோயில் சமையல்காரர்கள் / கோயில் கட்டிடக் கலைஞர்கள் / கோயில் மரக் கலை நிபுணர்கள் / சிற்பம் / ஷில்பா சாஸ்திர வல்லுநர்கள் / ஆகம பயிற்சியாளர்கள் / ஆகம ஆசிரியர் / கோயில் நிர்வாகிகள் / தர்மகர்த்தா ( அறங்காவலர் ) / கோயில் பணியாளர் / வேத மந்திரங்கள் (ஓதுவார்கள் / பிரபந்தக்காரர்கள் / அத்யாபகர்கள் ) / வாத்தியக்காரர்கள் ( வாத்தியகாரர்கள் ) / கோயில் பணிகளில் ஈடுபடும் கோசாலை பணியாளர்கள் இந்த குழுவின் கீழ் உள்ளனர் .
There will be 12 groups. Each group will be a homogenous group consisting of 216 people, 200 delegates and 16 facilitators and volunteers, travelling in 3 railway coaches.
The 1st group will start from Tamil Nadu on Wednesday, 16th November night at 23:55 from Rameswaram and the last group/12th group will reach Chennai on 20th Dec Tuesday at 08:10.
Kashi Tamil Sangamam will be held from 17th November to 16th December 2022
Every week, 3 groups will depart from Tamil Nadu respectively from Rameswaram, Coimbatore and Chennai Central. However, on return journey, services will be up to Chennai due to logistic reasons.
The 8-days program for every group :- 2 days onward journey(by train), 2 days at Kashi, 2 days for vising Prayagraj and Ayodhya (by bus) and 2 days return journey(by train) from Varanasi,
Group names are as follows-
Students : Students should be above 18 years age and pursuing their P.hD / M.Phil / UG/ PG/ Professional/ Diploma Courses from a recognised University/College/Institution. Their field of study may be in Arts/Science/Language/Engineering/ Medicine Mgmt/Law/Accounts etc. It is expected that the students on their return promote the rich cultural heritage of India in their home state.
Teachers : Teachers / Faculties should be working with a University / College / School / recognised Institution and imparting education at Primary/Secondary level or at College level in the field of Arts / Science / Engineering/ Medicine/ Mgmt/ Law/ Accounts etc. It is expected that the Teachers or Lecturers shall have interest in Column Writing / Literature / Research / Social Work / Spiritual discourse / Sports and promote the concept of “Ek Bharat Shreshtha Bharat”(Any one or many)
Literature: An Working or free lancing writer engaged in different field of work is covered under this Group. The area of Literary Work could be Fiction / History / Language / Research / Science /Arts etc. and is a writer is from Tamil Nadu and writes in Tamil, Hindi English language or in 22 languages prescribed in the 8th Schedule of Constitution of India.
Culture : A Working or retired individual engaged in the field of promoting Culture is covered under this Group. The Cultural Work could be Language Development / Traditional Culture Promotion / Religious / Spiritual / Music / Dance / Drama /Folks etc.
Professionals : Professionals who are Working / Self Employed / Proprietorship are covered under this group. The Area Profession could be ACCOUNTS / LAW / MANAGEMENT / MEDICINE (including Traditional Medicine of Siddha /Ayurveda etc) /IT / MEDIA / ENGG. CONSULTANT / ARCHITECT /Fine Arts.
Entrepreneurs : Entrepreneurs covered under this group is broadly categorised as proprietor/ owner of Start-up/Small Scale/Medium Scale/Large Scale firms. He may be engaged in Consultancy/Manufacturing/IT/Marketing/Sales etc/
Business : The person who is engaged in small type – (formal and informal) Family Business / Retail Business/ Wholesale Business / etc in rural and urban areas are covered under this group. It could be Ownership / Partnership. The may be engaged in Grocery / Dairy, Milk and Milk Products / Hotel and Catering / Restaurant / Book Shop / Food Products / Fodder & Cattle Feed / Edible Oil / Animal Husbandry
Artisans : The artists and crafts persons engaged in Wooden Craft / Metal Craft / Garment Work / Ornaments / Dolls / Handicrafts / Stone Work / Masonry / etc are covered under this group. They could be Self Employed or engaged with Cooperative / SHG .
Heritage : The Archaeologists / Traditional Art performers / Environmental Conservationist / Yoga Preacher or Teacher / Ayurvedic / Siddha Doctors are covered under this group. They are expected to promote rich cultural heritage of India by preserving and transforming it to next generation.
Spiritual : Persons engaged Spiritual Preaching / Spiritual Book Publishing / Spiritual Writing / Spiritual discourse are covered under this group.
Rural : Agriculturists / Farmers / Persons engaged in Animal Husbandry / Farm Worker / Horticulture / Plantation Worker, rural workers are covered under this group.
Temple : Temple Priests / Grama Poojaris / Temple Cooks / Temple Architects / Temple Wooden Art Specialists / Sculpture / Shilpa Sastra Specialists / Agama Practitioner /Agama Teacher / Temple Administrators / Dharmakarta (Arankavalar) / Temple Worker / Vedic Chanting (Odhuvars / Prabandakaras / Adhyapakar) / Instrument Player ( Vadhyakaras) / Goshala Worker who are engaged in Temple activity are covered under this group.
इसमें 12 ग्रुप होंगे। प्रत्येक समूह एक समरूप समूह होगा जिसमें 3 रेलवे डिब्बों में यात्रा करने वाले 216 लोग, 200 प्रतिनिधि और 16 सूत्रधार और स्वयंसेवक शामिल होंगे।
पहला समूह तमिलनाडु से बुधवार, 16 नवंबर की रात 23:55 बजे रामेश्वरम से शुरू होगा और अंतिम समूह / 12 वां समूह 20 दिसंबर मंगलवार को 08:10 बजे चेन्नई पहुंचेगा .
काशी तमिल संगमम 17 नवंबर से 16 दिसंबर 2022 तक आयोजित किया जाएगा ।
हर हफ्ते, 3 टीमें तमिलनाडु से क्रमशः रामेश्वरम , कोयंबटूर और चेन्नई सेंट्रल से प्रस्थान करेंगी। हालांकि, वापसी की यात्रा पर, प्रशासनिक एवं लॉजिस्टिक्स कारणों से चेन्नई तक सेवाएं उपलब्ध रहेंगी।
प्रत्येक समूह के लिए 8 दिन का कार्यक्रम :- 2 दिन आगे की यात्रा (ट्रेन से), काशी में 2 दिन, प्रयागराज और अयोध्या के दर्शन के लिए 2 दिन (बस से) और 2 दिन की वापसी यात्रा (ट्रेन से) वाराणसी से,
समूह के नाम इस प्रकार हैं-
छात्र छात्रों की आयु 18 वर्ष से अधिक होनी चाहिए और किसी मान्यता प्राप्त विश्वविद्यालय / कॉलेज / संस्थान से पीएचडी / एम.फिल / यूजी / पीजी / व्यावसायिक / डिप्लोमा पाठ्यक्रम करना चाहिए। उनके अध्ययन का क्षेत्र कला/विज्ञान/ भाषा/ इंजीनियरिंग/चिकित्सा एमजीएमटी/कानून/लेखा आदि में हो सकता है। यह उम्मीद की जाती है कि छात्र अपनी वापसी पर अपने गृह राज्य में भारत की समृद्ध सांस्कृतिक विरासत को बढ़ावा देंगे।
शिक्षक : शिक्षक / संकाय एक विश्वविद्यालय / कॉलेज / स्कूल / के साथ काम कर रहे हों। मान्यता प्राप्त संस्थान और प्राथमिक/माध्यमिक स्तर पर या कॉलेज स्तर पर ए rts . के क्षेत्र में शिक्षा प्रदान करना / विज्ञान / इंजीनियरिंग / मेडिसिन / एमजीएमटी / कानून/ लेखा आदि। यह आशा की जाती है कि शिक्षकों या व्याख्याताओं की कॉलम लेखन में रुचि होगी / साहित्य / शोध करना / सामाजिक कार्य / आध्यात्मिक प्रवचन / खेल और "एक भारत श्रेष्ठ भारत" की अवधारणा को बढ़ावा देना ( कोई एक या कई)
साहित्य: कार्य के विभिन्न क्षेत्रों में कार्यरत एक कार्यरत या स्वतंत्र लेखक को इस समूह के अंतर्गत शामिल किया गया है। साहित्यिक कार्य का क्षेत्र फिक्शन हो सकता है / इतिहास / भाषा / शोध करना / विज्ञान /कला आदि और लेखक तमिलनाडु से हैं और तमिल, हिंदी अंग्रेजी में या भारत के संविधान की 8 वीं अनुसूची में निर्धारित 22 भाषाओं में लिखते हैं ।
संस्कृति :संस्कृति को बढ़ावा देने के क्षेत्र में कार्यरत एक कार्यरत या सेवानिवृत्त व्यक्ति इस समूह के अंतर्गत आता है। सांस्कृतिक कार्य भाषा विकास/पारंपरिक संस्कृति संवर्धन/धार्मिक/आध्यात्मिक/संगीत/नृत्य/नाटक/ लोक आदि हो सकते हैं ।
पेशेवर : पेशेवर जो काम कर रहे हैं / स्वरोजगार / प्रोपराइटरशिप हैं, इस समूह के अंतर्गत आते हैं। क्षेत्र का पेशा लेखा / कानून / प्रबंधन / चिकित्सा (सिद्ध / आयुर्वेद आदि की पारंपरिक चिकित्सा सहित ) / आईटी / मीडिया / इंजीनियरिंग हो सकता है। सलाहकार / वास्तुकार / ललित कला।
उद्यमी : इस समूह के अंतर्गत आने वाले उद्यमियों को मोटे तौर पर स्टार्ट-अप/छोटे पैमाने/मध्यम स्तर/बड़े पैमाने की फर्मों के मालिक/मालिक के रूप में वर्गीकृत किया जाता है। वह परामर्श/विनिर्माण/आईटी/विपणन/बिक्री आदि में संलग्न हो सकता है /
व्यवसाय : ग्रामीण और शहरी क्षेत्रों में छोटे प्रकार के (औपचारिक और अनौपचारिक) पारिवारिक व्यवसाय / खुदरा व्यापार / थोक व्यवसाय / आदि में लगे व्यक्ति इस समूह के अंतर्गत आते हैं। यह स्वामित्व/साझेदारी हो सकती है। किराना / डेयरी, दूध और दूध उत्पाद / होटल और खानपान / रेस्तरां / किताब की दुकान / खाद्य उत्पाद / चारा और पशु चारा / खाद्य तेल / पशुपालन में लगे हो सकते हैं
कारीगर : लकड़ी के शिल्प / धातु शिल्प / परिधान कार्य / आभूषण / गुड़िया / हस्तशिल्प / पत्थर के काम / चिनाई / आदि में लगे कलाकार और शिल्पकार इस समूह के अंतर्गत आते हैं। वे स्व- नियोजित हो सकते हैं या सहकारी/स्वयं सहायता समूह से जुड़े हो सकते हैं।
विरासत : पुरातत्वविद/पारंपरिक कला कलाकार/पर्यावरण संरक्षणवादी/योग उपदेशक या शिक्षक/ आयुर्वेदिक /सिद्ध चिकित्सक इस समूह के अंतर्गत आते हैं। उनसे उम्मीद की जाती है कि वे भारत की समृद्ध सांस्कृतिक विरासत को संरक्षित और अगली पीढ़ी में परिवर्तित करके बढ़ावा देंगे।
आध्यात्मिक : आध्यात्मिक उपदेश / आध्यात्मिक पुस्तक प्रकाशन / आध्यात्मिक लेखन / आध्यात्मिक प्रवचन में लगे व्यक्ति इस समूह के अंतर्गत आते हैं।
ग्रामीण : कृषक / किसान/पशुपालन में लगे व्यक्ति/कृषि श्रमिक/बागवानी/बागवानी कार्यकर्ता, ग्रामीण श्रमिक इस समूह के अंतर्गत आते हैं।
मंदिर : मंदिर के पुजारी / ग्राम पुजारी /मंदिर रसोइया/मंदिर वास्तुकार/मंदिर लकड़ी कला विशेषज्ञ/मूर्तिकला/ शिल्पा शास्त्र विशेषज्ञ / आगम प्रैक्टिशनर / अगमा शिक्षक / मंदिर प्रशासक / धर्मकार्ता ( अरंकवलर ) / मंदिर कार्यकर्ता / वैदिक मंत्रोच्चार ( ओधुवर / प्रबंधकाकार / अध्ययनकर्ता ) / वाद्य यंत्र ( वाध्याकर ) / गोशाला कार्यकर्ता जो मंदिर गतिविधि में लगे हुए हैं, इस समूह के अंतर्गत आते हैं।
Fill out the registration form below:
Interested individuals belonging to above 12 groups shall apply online through the dedicated web portal https://kashitamil.iitm.ac.in. The application received through online process will be scrutinised and delegates for each group will be selected by a Committee constituted for the purpose. The decision of the Selection Committee would be final.
उपरोक्त 12 समूहों से संबंधित इच्छुक व्यक्ति समर्पित वेब पोर्टल https://kashitamil.iitm.ac.in के माध्यम से ऑनलाइन आवेदन करेंगे । ऑनलाइन प्रक्रिया के माध्यम से प्राप्त आवेदनों की जांच की जाएगी और प्रत्येक समूह के प्रतिनिधियों का चयन इस उद्देश्य के लिए गठित एक समिति द्वारा किया जाएगा। चयन समिति का निर्णय अंतिम होगा।
காசி தமிழ் சங்கமம் மீதான ஆர்வத்திற்கு நன்றி
பெறப்பட்ட பதிவுகளின் எண்ணிக்கை, நாங்கள் இடமளிக்கக்கூடிய மொத்த பிரதிநிதிகளின் எண்ணிக்கையை விட அதிகமாக உள்ளது.
முன்பு குறிப்பிட்டது போல், காசிக்குச் செல்லும் பங்கேற்பாளர்களின் இறுதிப் பட்டியலை தேர்வுக் குழு முடிவு செய்யும்.
இருக்கைகள் குறைவாக இருப்பதால், குழுவால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து விண்ணப்பதாரர்களும் காசிக்கு பயணம் செய்வதன் மூலம் பங்கேற்பதை உறுதி செய்வது முக்கியம், இல்லையெனில் விலைமதிப்பற்ற இருக்கைகள் வீணாகிவிடும். இதை உறுதிசெய்ய, ஒவ்வொரு பிரதிநிதியும் இணையதளம் (ஆன்லைன் போர்ட்டல்) மூலம் ரூ.1500/- (ரூ. ஆயிரத்து ஐந்நூறு மட்டும்) எச்சரிக்கை வைப்பு தொகை செலுத்த வேண்டும். அவர்களது பயணம் முடிவதற்கு முன், அவர்களது வங்கிக் கணக்குகளுக்குத் எச்சரிக்கை வைப்புத் தொகை திருப்பிச் செலுத்தப்படும்.
தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு நிகழ்ச்சியில் பங்கேற்க பயணிக்காத நபர்களது எச்சரிக்கை வைப்புத் தொகை திரும்பப் தரப்படாது.
தங்களது அருமையான காசி தமிழ் சங்கமம் அனுபவத்தை எதிர்நோக்குகிறோம்
Thank you for the interest in Kashi Tamil Sangamam
The number of registrations received is much more than the total number of participants we could accommodate.
As mentioned earlier, a selection committee will decide on the final list of participants who will travel to Kashi.
As the seats are limited, it is important to ensure that all selected candidates do participate by travelling to Kashi, else precious seats would get wasted. To ensure this, a CAUTION DEPOSIT of Rs 1500/- (Rs. One thousand five hundred only) will be payable by each participant through an online portal. The same will be refunded to their respective bank accounts before the completion of their trip. The caution deposit will NOT BE REFUNDED to Selected candidates who do not participate.
Looking forward to a wonderful Kashi Tamil Sangamam experience
काशी तमिल संगमम् में रुचि के लिए धन्यवाद
प्राप्त पंजीकरणों की संख्या हमारे द्वारा समायोजित किए जाने वाले प्रतिनिधियों की कुल संख्या से बहुत अधिक है।
जैसा कि पहले उल्लेख किया गया है, एक चयन समिति उन प्रतिनिधियों की अंतिम सूची पर निर्णय करेगी जो काशी की यात्रा करेंगे।
चूंकि सीटें सीमित हैं, यह सुनिश्चित करना महत्वपूर्ण है कि सभी चयनित प्रतिनिधि काशी की यात्रा करके भाग लें, अन्यथा कीमती सीटें बर्बाद हो जाएंगी। इसे सुनिश्चित करने के लिए प्रत्येक प्रतिभागी को ऑनलाइन पोर्टल के माध्यम से 1500/- रुपये (केवल एक हजार पांच सौ रुपये) का (कॉशन डिपॉजिट) जमानत राशि देय होगा। उनकी यात्रा पूरी होने से पहले उन्हें उनके संबंधित बैंक खातों में वापस कर दिया जाएगा। भाग नहीं लेने वाले चयनित व्यक्तियों को जमानत राशि वापस नहीं की जाएगी।
आपके एक अद्भुत काशी तमिल संगमम अनुभव की प्रतीक्षा में